せあぶら?(背脂じゃないよ〜) [Espanol]
背脂って、一発変換されないから、やっぱりもともとあった日本語じゃないんじゃないかと思うのだけど、どうなんだろうう??
最近聞くことばなんだけど。
とくに、西原理恵子さんがよく使っているような??
で、わたしの「せあぶら」は、se hablar のこと。おもいっきり、「せあぶら」って聞こえるよお。
おかしくって、即、覚えられたのでいいかもね。
Se hablar Español en muchos países.(たくさんの国でスペイン語が話されている)
¿Como se dice esto en español? (これはスペイン語でなんと言いますか?)
seの受け身表現。おお、だんだん、訳わかんなくなってきそうな予感だあ。こわい。
調べたら、背脂って、豚の背中の脂のことなんだ。ラーメン用語らしい。
わたし、ブタはブタでも要ダイエット女のせなかの脂肪のことだと思ってました(汗)





コメント 0