So-net無料ブログ作成

エミリオのアヤシいスペイン語講座 [Espanol]

カテゴリーがスペイン語です(笑)

Struck by Lightning に登場する、エルサルバドルから留学してきているエミリオ君。
(真偽のほどはいかに?)

彼のスペイン語!ワロタ。
校長先生の秘書を事務室に連れ込んでいきなり発したスペイン語

¿Donde esta la estacion de tren?
電車の駅はどこですか?

次々と繰り出されるスペイン語入門編的基本文の数々。
それを聞いて女の子は燃えるらしい。
それって、いやらしいことば?そうなのね?とひとり盛り上がる。

彼がカーソンの雑誌に投稿した文章。

Ten Reasons Why Emilio is great
(エミリオがスゴい10の理由)

 1.Emilio tiene el pelo magnifico como un gallo.
エミリオの髪は雄鶏のようにゴージャス
(雄鶏ってまさかcockか???)

2.Emilio huele como un perrito.
エミリオは子犬の匂いがする
(よく意味がわからんけど)

 3.Emilio es el frijol en tu pupusa.
エミリオはきみのププサの中の豆
(ププサはエルサルバドルの料理。でもなんかいやらしいな)
pupusa.jpg

4.Emilio es tan suave como un conejo.
エミリオはうさぎみたいに柔らかい

 5.Emilio es lo picante en tu desayuno.
エミリオはきみの朝食のスパイス

 6.Emilio es un gran aventurero como una ardilla.
エミリオはリスみたいにすてきな遊び人

7.Emilio tiene la fuerza de un toro.
エミリオは雄牛のような雄々しさ

 8.Emilio puede saltar alto como una rana sin miedo.
エミリオは恐れを知らないカエルのように高く飛べる

 9.Emilio es el tocino en tu ensalada.
エミリオはきみのサラダのベーコン

10.Emilio es el mejor amante que jamas hayas conocido.
エミリオは知る人ぞ知る最高の恋人


さて、エミリオ君はどんな人なんでしょうか?
彼のrrの発音はセクシーですよ(笑)


**** **** ** 1/10 追記 ** **** ****

スペイン語の先生に、コレ見せて聞いてみました。
文法的な間違いをちょこちょこ指摘されましたが・・・・。

変な文だ、だって。

それから、
5の朝食のスパイスは・・・・くくく、と笑ったあとで、いやらし〜い、と言って、でもどういう意味なのかは教えてくれなかった、ってか聞くのもためらわれたんだけどね(笑)

 


nice!(1)  コメント(6) 
共通テーマ:映画

ちょっとさぼってたスペイン語 [Espanol]

春はなにか始める季節。

お休みしてたわけではなくて、週1回は予習も復習もせず、な〜んとなく行ってました。
そろそろ、スペイン語も少し気を入れようと。4月からのNHKの「テレビでスペイン語」を見ましたら。

おお、今期は、バルセロナだあ。おお、勉強する気になりそお。
とか、思ってたら、あらら〜〜〜。

途中のコーナーが、「アレとマジ」じゃないですか!!
福岡&糸島在住の!!
スペイン語勉強し始めのころ、彼らの「聞くスペイン語」繰り返し見てまして。
「え〜〜すくちゃ、えすぱにょ〜〜う」が耳にタコでした。

これも、きっと、福岡か糸島近辺で撮影してるに違いない。
えすくちゃえすぱにょ〜る(escucha español 聞くスペイン語)とおんなじテイストでやってます。

いやあ、毎週楽しみになりそ。

http://escuchaespanol.com/


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

ジョージアの日記でスペイン語と英語を [Espanol]

やらないよりマシかなあと、思ったけど。

これがスペイン語の勉強になるとは思えないなあ・・・。

 stuffedolive.jpg

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

Una amiga colombiana [Espanol]

縁は異なもの。

始めたばかりの仕事ですが、「スペイン語ができるそうですね〜」と、いきなり知らない人から言われました。
(う〜ん、個人情報がだだ漏れね〜。履歴書にあることないこと(?)書いたことは、伝言ゲームのように広がります。)

で、しょうがないので、「いやあ〜〜、始めたばかりで、全然しゃべれないんですよ〜」「スペイン語圏の人っていないし、喋る機会もなくって〜」

な〜んて、言ってたら、数日後。

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

クリス、21才に [Espanol]

FELIZ CUMPLEAÑOS CHRIS
クリス、誕生日おめでとう

Hoy, 27 de Mayo de 2011, Chris Colfer cumple 21 años de edad. Christopher Paul Colfer, nacido en Clovis, California, el 27 de mayo de 1990, es un actor y cantante estadounidense nominado a un premio Emmy y ganador de un Globo de Oro en 2011, mejor conocido por su personaje de Kurt Hummel en la serie de televisión Glee.
今日、5月27日は、クリス・コルファーの21才の誕生日です。クリストファー・ポール・コルファー、カリフォルニア、クロヴィス出身、1990年5月27生まれ、は、2011のゴールデングローブにノミネートされ、賞を獲得した俳優・歌手。テレビシリーズのグリーでカート・ハメル役としてよく知られる。

Chris Colfer on Lopez Tonight 5/17/2011


10日後に21才になると聞いたロペス氏、27の誕生日には、テキーラのスラッシーを送るよと言ってます。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

フィンの誕生日 5/11 [Espanol]

Hoy, 11 de Mayo, Cory Monteith cumple 29 años. Cory Allan Monteith, nacido en Calgary, el Canadá, 11 de mayo de 1982, es un músico (batería) y actor de cine y televisión canadiense. Además de su conocido rol en Glee como Finn Hudson, actualmente forma parte de la banda Bonnie Dune, como baterista.

今日、5月11日は、コリー・モンティースの29歳の誕生日です。コリー・アラン・モンティース、カナダのカルガリー出身、 1982年5月11日生まれ、は、ミュージシャン(ドラマー)でありカナダのテレビおよび映画界で俳優。加えて、グリーのフィン・ハドソン役としてよく知られ、バンドBonnie Duneのドラマーとしても知られる。

フィンて、もう29才なんだあ。
(わたしのスペイン語はかなりアヤシいので、あんまり信用しないように)

(メキシコのサイトから引っ張ってきました)

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

estamos bien. [Espanol]

スペインのメル友からメールが来ました。
最近は、お返事さぼりぎみで、お正月以来のメールです。

OUR CONDOLENCES (哀悼)という件名で、地震と津波でそちらは大丈夫ですか?

その返事に Estamos bien....(わたしたちは大丈夫です)と、まず書いて、ああこれって、あのチリの落盤事故のときのメッセージと同じだなあと思いました。

Gracias por su correo electrónico.
Nosotros estamos bien. Vivimos en la parte sur de Japón.

Japón Tenemos que luchar contra esta grave situación.
Gracias por tu ayuda. 

間違ってるかな〜と思いつつ、拙いスペイン語で返事を書きました。

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

coffee break espanol [Espanol]

通勤時間は減ったけど、勤務時間が長くなったので、拘束時間は変わらないかな。

う〜、余裕がありません。てのが、ココをさぼっている理由かな?
スペイン語も上達が遅々として・・・。

いいとこみつけました。こんなの探してるヒマがあったら勉強しろよ〜と自分につっこみいれつつも。
iTuneから Podcastでやるほうが簡単だけど。

cbs.jpgサイトはここです↓
http://radiolingua.com/shows/spanish/coffee-break-spanish/

イギリスのサイトなので、日本語の説明は一切ありません。
基本的な入門から、段々とステップアップしていきます。

最初のほうは、簡単なスペイン語なので、説明の英語も簡単です。
英語の勉強にもなるし〜、スペイン語の勉強にもなるし〜。

わたしのスペイン語の先生は、日本語がむちゃくちゃアヤシくて、ときどき日本語訳が???
余計わかんなくなるので、適当に流す。追求するとますます混乱するし。

忙しいと言いつつも映画、結構見てるんだけど、な〜〜んも書けません。
ここのところディカプリオのDVDを見まくったので、そのつながりで。

さあ、今日は、今から インセプションを見に行こうっと。

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

スペイン勝ったので、ワンドリンクフリー [Espanol]

スペイン料理屋でやってるスペイン語教室。

スペイン人の先生と、オランダ贔屓の友人(オランダ語うまい)が、レッスン中にすぐ熱くなってけんか腰。

スペイン勝ったらワンドリンクフリーになりました。で、早速。と、いきたいところですが、車で行ったわたしは、飲むわけにもいかず。ワインや、スペインビールを飲んでいる人たちを横目に

「ガスパチョをグラスで!」

などという無謀な注文に、奥様が苦笑いしつつ、しょうがないわね〜と、サービスしてくれました。

やった〜。おいしかったです。ごちそうさまでした。

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

¿Qué estás haciendo? [Espanol]

¿Qué estás haciendo? とは、 What are you doing? であります。なにやってんの?

いやはや、この半年、じたばたしまくりまして、ちい〜ともスペイン語に身がはいりませんでした。
ここらで、うっしゃ〜〜!やる気がだすぞ!!

目標は、コレ、これですよ。

バルセロナ行って、ここに行って、カヴァを満喫するのだ!

 index.jpg

http://www.codorniu.com/

 

 cava.jpg

 

 

cava1.jpg

 

 

 

cava3.jpg

 

 

 

 

 

 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

たまにはスペイン語 [Espanol]

忙しいのについつい、いらんことに首つっこんでまた予定を増やしてしまうわたしだ。

しょうがない、好きなんだろうなあ。ってことで、来週末は、来日してくる日本語できないアメリカ人二人+ 日本語ぺらぺらのアメリカ人とカラオケ行くことになった。は〜、楽しそう!なのか、疲れそう・・・なのか予想がつかないね。

iphone4は、出遅れてしまったので、白狙い。まだ予約も始まってませんが。予約開始の連絡待ちであります。

スペイン語教室はだんだん難しくなってきました。ぜんぜん勉強するヒマないってのに。

テキスト読んで、問題やるだけ〜だったらやってかなくても、詰まれば先生が教えてくれてたのに。
だんだんフリートークが増えてきたうえ、今週の宿題は、朝起きてから寝るまでをスペイン語で書いてきなさい。ですと!

覚えておかなくてはいけない単語を書いておこうっと。

 

 

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

そこにあるスペイン語 [Espanol]

スペイン語やるまでは気づかなかったけど。

レストランの入り口にこんなものが。

IMG_0259.JPGHola

Buenos Dias

Como esta?

ハ〜イ!
こんにちは。
お元気ですか?

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

スペインからのメール [Espanol]

例のスペインのメル友、細々と続いています。
私はだいたい週一ペースで書いていますが、だいたい24時間以内で返事が来ます。
むこうはねえ、そりゃ、すぐ書けるでしょうよ。幼稚園児並みのメールが来るんだから・・・。

まだ書く力がないというか、時間がかかってイヤになっちゃうので、5−6行くらいがいいかんじ。
負担にもならず。(あまり勉強にもならないかもだけど)
継続は力なりを信じて。あはは。

今回、
私はスペイン料理が大好きです。
また、スペインに行きたいです。
日本の料理は何が好きですか?

というメールに対するお返事。

hola, si me gusta mucho la comida española

me gusta el ramen, tonkatsu teisoku, rice, carew... y no recuerdo mas nombres, jeje

que mas te gusta de españa?


ハイ! そうだね、スペイン料理大好きだよ。
僕は、ラーメン、とんかつ定食(たぶん)、ごはん、カレー(??かな?)、それから、名前を覚えてないや、へへへ。
あなたは、スペイン料理では何が一番好き?

という具合。

日本には、何回か来ている彼ですが、日本語ができる友人と一緒に来日するので、全然不自由しないらしい。よって、日本語を覚える気がぜんぜんないような。必要最低限らしいです。

そういえば、銭湯ということばを覚えていたなあ。

続きを読む


スペインの男の子のメル友ができた話 [Espanol]

年末の2009最後のスペイン語クラスに、先生の知り合いのスペイン人の男の子(子?かな?25才だ)が、来ていたので、フリートーキング。 ほとんど日本語はできないって。
フリートークできるほどの実力もないんだけど。
若い男が相手なので、あらんかぎりの語彙駆使。

¿Cuantos años tienes? 何歳?
¿Que trabajas? どこで働いてるの?
¿Tienes novia? 彼女いるの?

文法的にあってるかどうか・・・・たぶん、まちがってる。
で、メールアドレスも交換しました。若い女の子たちも交え、数人で交換したのですが。
今のところ、メールを続けてるのは、厚かましいおばさんの私だけかな(笑)?

年あけに、クラスの子たちにメールしたあ?って、聞いたら
「何を書いたらいいのかわかんない」
「スペイン語でメールなんて書けない」
だって。何しにスペイン語教室へ通っているのかな?
彼とメールのやりとりしたら、生のスペイン語体験だよ~。今度、日本に来たら泊めてあげるさあ。
優しい子でねえ、もう、わたしに、3歳児に手紙を書くようなメールをよこすのだよ。

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

せあぶら?(背脂じゃないよ〜) [Espanol]

背脂って、一発変換されないから、やっぱりもともとあった日本語じゃないんじゃないかと思うのだけど、どうなんだろうう??
最近聞くことばなんだけど。
とくに、西原理恵子さんがよく使っているような??

で、わたしの「せあぶら」は、se hablar のこと。おもいっきり、「せあぶら」って聞こえるよお。
おかしくって、即、覚えられたのでいいかもね。

Se hablar Español en muchos países.(たくさんの国でスペイン語が話されている)
¿Como se dice esto en español? (これはスペイン語でなんと言いますか?)

seの受け身表現。おお、だんだん、訳わかんなくなってきそうな予感だあ。こわい。

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

学校、行きたくない! [Espanol]

No quiero ir al colegio!
学校、行きたくない!

no がなければ、学校行きたい! なんだろうな、たぶん。

Son las siete y media! 
7時半よ!
と、お母さんが言い、
No quiero ir al colegio!
と、子どもが答える。ははは。


全然、関係ないけど、もうひとつ。
Llega la Primavera.
(Spring has come)春が来た。

ちなみに、恋人ができた、とか、結婚が決まったとか、に、日本のように、春が来たとは言わないそうだ。
まあ、日本の、そういう意味での「春が来た」ってのは、アタマぴよぴよってかんじだもんなあ。

nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学校

パエリヤ作ってみた [Espanol]

去年スペインに行ったときに、サフランを買ってきていたにもかかわらず。死蔵。
もったいない。

て、ことで、パエリア初挑戦。
なんか、けっこう簡単にできておいしいぞ〜。
ほとんどできあがったときに、イカ入れ忘れたことに気づいたけど。
IMG_0172.jpg
実は今日サングリアの安売りしてて、買ってしまって、パエリア作ること決心したのよね〜。
Que aproveche! (いっただきま〜す!)


超簡単な作り方


nice!(4)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

スペイン料理屋でワイン会 [Espanol]

10月に、スペイン語やってるお店でワインの会がありました。

最初は、写真なぞ撮っていたのですが、途中から酔っぱらってしまい、どうでもよくなっちゃった。
IMG_0142.JPG

IMG_0143.JPG

IMG_0144.JPG

IMG_0146.JPG

IMG_0148.JPG

IMG_0149.JPG


白2本、赤5本?6本?泡1本。
最後の写真あたりまでは、正気だったってことかしらん?



 

続きを読む


nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

おら、マジです。 [Espanol]

おら、マジです。
おら、アレです。

は??なんですか、ソレ。ですよね~。
わたしも最初聞いたとき、ふざけてんのかと思いました。
いや、ふざけてるんだと思うけど。
「聞くスペイン語」
♪え~すくぅちゃすぱにょ~~る♪が、アタマにこびりつく。

おら、は、Hola! で、スペイン語で「はろ~!」だし、
マジはホントに名前がマジ。Magi Mercade なんだそうだ。
アレは、Ale Cremades


短いフレーズですが、しっかりアタマに残ります。
ポッドキャストで取り込んで、iphoneで頻繁にきいております。
とっつきやすいスペイン語!


nice!(1)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

かわいくて、ためになる?? [Espanol]

勉強が好きなのか?
うんにゃ、気がついた。
いかに楽をして身につけるか、を考えるのが好きなのだな、たぶん。

英語とスペイン語の字幕付きで、かつ、子供向けの番組をyoutubeで、探していて、なかなか、良さげなものを見つけたので、貼っておこうっと。


nice!(1)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。